国境を超えるあなたを応援します
Linguistic assistance beyond borders
フランシールのベトナム語翻訳・通訳
  1. ベトナム語とは
  2. フランシールのベトナム語翻訳
  3. フランシールのベトナム語通訳
  4. フランシール その他のベトナム語関連サービス
  5. 機械翻訳(AI翻訳)
  6. ベトナム語翻訳コーパス作成

ベトナム語とは

ベトナム語はベトナム社会主義共和国で人口の約90%を占めるキン族(ベトナム族)と50以上の少数民族共通の言語でしたが、2013年のベトナム国の憲法改正により国家言語と位置付けられました。方言は大きく北部ハノイ方言、中部フエ方言、南部サイゴン方言があり、それらの方言の間には文法的な違いはほとんどありませんが、発音と語彙に大きな差があります。系統的には、カンボジアのクメール語同様、インドシナ半島からマレー半島、インド中部にかけて点在するオーストロアジア語族に属しています。ベトナム語の母語話者は約7000万人以上おり、オーストロアジア語族(約1億1700万人)の中で最も大きいシェアを占めています。

ベトナムが10世紀に独立するまでの約千年間にわたって中国の直接支配下にあったため、ベトナム語は中国語の影響を大きく受けていました。日本語同様、語彙の中に膨大な数(約7割)の漢語(漢越語:Từ Hán-Việt)が含まれており、ベトナム(Việt Nam)という国名も「越南」という漢字のベトナム語読みです。20世紀初めまでは漢字が公式の文字として一部の知識階級の間で使われていましたが、現在の文字はチュー・クオックグー( chữ quốc ngữ )というラテン文字表記です。タイ、カンボジア、ラオス、ミャンマーはそれぞれインド系の固有の文字を持っている中で、ベトナム語だけがラテン文字表記を使っています。この文字は17世紀にヨーロッパから来た宣教師たちが作ったもので、チュー( chữ )は「letter」、クオックグー(quốc ngữ)は「national language」、つまり「国語を表記する文字」という意味です。

また、中国語同様、ベトナム語には語形変化がありません。文は無変化の単語が並んでいるだけで、語と語の位置関係が重要です(孤立語)。また、中国語のように、すべての音節に声調があり、北部で6種、中部、南部で5種の型の区別があります。

ベトナム語はコンテキストへの依存度が高く、あえて言う必要のないことばは省略します。主語や目的語などもコンテキストしだいで表現しません。相手との関係によって自分や相手の呼び方も変わります。人を指す言葉で広く使われてるのが親族名称で、他人との関係も親族関係になぞらえます。例えば相手が目上の男性なら「叔父」を表すBàcかChúで呼びかけ、自分のことはCháu(孫)と呼んだりします。また、現在、過去、未来などの時を規則的に表現する方法がありません。必要に応じて言葉が文に加えられます。

日本語にはベトナム語由来の借用語はあまり見られませんが、双方が中国由来の漢語を多く取り入れているため、「注意」がchú ý (チューイー)だったり、「衣服」がy phục(イーフック)だったりと、ベトナム語と似ている語が多くあります。

フランシールのベトナム語翻訳

フランシールは、主に国際協力関係の翻訳を中心に活動している会社です。独立行政法人国際協力機構(JICA)をはじめ、日本貿易振興機構(JETRO)、外務省、文部科学省や、国際協力業務に携わる民間のコンサルタント会社や建設会社から、研修資料、レポート、パンフレット等の様々な翻訳を受注しております。

一般に国際協力業務に関する翻訳といっても内容は多岐にわたっており、調査に関する報告書、建築や土木に関する図面、機材の仕様書、オペレーションマニュアル、入札図書、契約書や、研修で使うテキストなど、翻訳対象は多岐にわたります。また、関係する分野も、教育、保健医療、水資源、運輸交通、情報通信、資源・エネルギー、水産、平和構築、ジェンダーと多岐にわたります。

翻訳に際しては、お客様がすでに過去使われている用語や、プロジェクトや国や地域により使われる技術用語や組織名称を確認し、ご希望に沿った表現、用語を使って翻訳するように常に心掛けております。特に調査報告書のベトナム語翻訳は援助の対象国だけではなく、国内、海外で広く読まれるものとなります。インターネットでの情報開示などが多くなっている昨今、翻訳の品質については求められているレベルがますます高くなってきております。フランシールではこのような高い要求に応えるべく、ネイティブの翻訳者、チェッカーの数・質の増強を図っています。

ベトナム語翻訳は、国際協力業務以外にも、戸籍謄本、住民票、在学証明書などの公的書類の法定翻訳や、契約書や裁判資料などのリーガル翻訳、ホームページの会社案内、動画の字幕翻訳、機械の取扱説明書なども行っております。納品した翻訳についての質問も、社内のスタッフが納得していただけるまでお応えします。

ベトナム語翻訳 実績

  • ベトナム国ハナム省投資環境改善事業準備調査(日本語→ベトナム語)
  • 健康状態に関する質問書の翻訳(日本語→ベトナム語)
  • ベトナム日本人材協力センター訪日研修(ハノイ経営塾)(日本語→ベトナム語)
  • 有期派遣スタッフ就業規則(日本語→ベトナム語)
  • 2018年度ベトナム人リーダー育成研修(日本語→ベトナム語)
  • 民間(旧四会)連合協定工事請負契約約款翻訳(英語→ベトナム語)
  • 認定通知書ほか書類9点(日本語→ベトナム語)
  • Jenesys Aseanベトナム農地整備技術交流(日本語・英語→ベトナム語)
  • めっき作業安全教本の翻訳(日本語→ベトナム語)
  • 「新型コロナワクチン予防接種予診票」等の翻訳業務(日本語→ベトナム語)

フランシールのベトナム語通訳

フランシールにお問い合わせいただくベトナム語通訳は多岐にわたります。フランシールが得意とする国際協力分野での海外同行通訳や重要な会議、セレモニーの通訳はもちろんのこと、企業同士のビジネスミーティング、記者会見、インタビューなど、あらゆるニーズにお応えしております。また、高度な通訳技術が必要とされる通訳や、専門性が高く、かつ大勢の研修生に対して行う講義通訳、あるいは海外のゲストが来日する際のケアを兼ねるエスコート通訳など、語学のスキル以外にもプラスアルファが求められる業務のご依頼も増えています。

また、2020年のコロナ禍からオンラインでの通訳依頼も増えています。ZOOMで海外とつないだ会議通訳、世界各国をつないだオンラインでの国際会議、海外のスタッフとの面談、海外を含む複数の企業が参加する会議など、こちらもお客様のオンラインのプラットフォーム、ご予算、対象人数などによって様々なケースが出てきました。
まずは弊社のスタッフにご相談ください。こちらからご予算やご利用方法にあった提案をさせていただきます。

ベトナム語通訳派遣 実績

  • ベトナム(ハノイ)での日越通訳派遣
  • ホーチミン市内での逐次通訳
  • ベトナム交通省副大臣の同行通訳
  • ベトナム国食品安全確保のためのRETAQセンター検査能力強化計画協力準備調査
  • ベトナム国ハノイ市都市鉄道2号線北部延伸に係る情報収集・確認調査
  • JENESYS ASEANベトナム若手行政官に係る逐次通訳業務
  • スポーツにおける新型コロナウイルス感染症対策オンラインセミナー

フランシール その他のベトナム語関連サービス

社内通訳・社内翻訳者派遣(人材派遣)

長期のプロジェクト用に社内に翻訳・通訳ができる人を配置したい、できれば同じ人に長期間働いてもらいたい、という場合には人材派遣での通訳や翻訳者派遣を行っています。

海外アドミ派遣

長期の建設案件などを海外で行う際に、現場に通訳スタッフを配置したい場合は一カ月から数年間の長期間、アドミスタッフを派遣します。

動画作成支援

動画作成時のナレーション、議事録の文字おこし、字幕用翻訳も行っております。

機械翻訳(AI翻訳)

弊社でも機械翻訳をすることが可能です。大量の原稿を短時間で確認したい、重要な点がどこに載っているのか知りたい、など、ご利用方法によってはお勧めさせていただいております。また、スキャンデータの精度によっては、プリエディット(原稿の前処理)をしてから機械翻訳を行ったほうが良い場合もございますので、まずは原稿の状態を確認させてください。AI翻訳には誤訳が含まれる可能性があるため、ポストエディット作業もお勧めしております。

AI翻訳はかなり精度が高くなってきていますが、特に日本語とベトナム語など、文章の構造が大きく異なる言語ペアの間では、そのまま利用することをお勧めできる品質ではありません。正式な提出物とするべき書類については、ベテランの翻訳者による翻訳をお勧めしておりますが、入札図書や参考文献などスピーディーに内容を把握する必要がある場合には機械翻訳が効力を発揮します。

ベトナム語翻訳コーパス作成

AI翻訳用のコーパス作成を行います。対訳データがあるもの(図書、文書)をご用意いただき、こちらでご希望の様式(エクセルなど)に対訳データとして出力して納品いたします。また、ベトナム語の音声が必要な場合にもお問い合わせください。
お気軽にご相談ください。
翻訳者・通訳者を募集しています。
お気軽にお問い合わせください。
サイト内検索
株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。


「金融・経済・法務」分野(日英)
「工業・科学技術」分野(日英)