FRANCHIR YouTube FRANCHIR Facebook FRANCHIR twitter
国境を超えるあなたを応援します
Пересекая границы для поддержки клиента
Устные переводыПисьменные переводыАутсорсинг персоналаСубтитры и дикторская работаСоставление языкового корпусаСметаБлогВакансииПоддерживаемые языки
Пересекая границы для поддержки клиента
Предоставление услуг устного и письменного перевода будет способствовать беспрепятственной коммуникации между Японией и странами мира, а также позволит сотрудникам нашей компании быть полезными для общества и создаст условия для их личностного роста.

Устные переводы

Устные переводы
Franchir — это компания, которая специализируется в основном на многоязычном устном переводе, связанным с областью международного сотрудничества, заводскими предприятиями и тому подобное. Переводчики направляются на различные объекты, например, для перевода зарубежных исследований, обучения, участия в тендерах и инспекции предприятий.

Письменные переводы

Письменные переводы
Franchir — это компания, которая специализируется в основном на технических и юридических переводах, связанных с областью международного сотрудничества, заводскими предприятиями и тому подобное. Мы переводим спецификации, чертежи, контракты, учебные материалы, отчеты и брошюры на различные языки.

Аутсорсинг персонала

Аутсорсинг персонала
Franchir направляет переводчиков на проекты, связанные с областью международных отношений, заводскими предприятиями и тому подобное. Мы направляем секретарей, владеющих иностранными языками, переводчиков и административный персонал на строительные площадки за рубежом и в проектные офисы Японии. Мы также предоставляем услуги по подбору персонала за рубежом.

Заверенный перевод документов

Заверенный перевод документов
Franchir выполняет юридические переводы таких документов, как семейные реестры, свидетельства об окончании школы, справки о месте жительства, свидетельства о регистрации, уставы и т.д. Среди языков - английский, французский, испанский, русский, китайский, корейский, вьетнамский и другие.

Субтитры и дикторская работа

Субтитры и дикторская работа
Franchir может создать субтитры и сделать дикторскую начитку для видео. Мы можем предоставить точные субтитры и удобную для восприятия дикторскую начитку для PR-роликов, учебных материалов и другого цифрового контента для веб-сайтов.

Составление языкового корпуса

Составление языкового корпуса
Мы собираем, создаем и поддерживаем данные на иностранных языках для исследований и разработок в области обработки естественного языка, например, для создания баз данных для переводов и языкового корпуса, а также для создания баз аудиоданных для синтеза речи.
Политика управления
Пересекая границы, чтобы вас поддержать
Компания Franchir предлагает услуги устного и письменного перевода, командируя переводчиков во все страны и регионы мира. Наша компания предоставляет качественные услуги по доступным ценам клиентам не только в Японии, но и в Африке, Средней Азии, Южной Азии, Южной Америке, Европе и других регионах. В прошлом компания Franchir для удовлетворения потребностей клиентов прилагала усилия для найма переводчиков заграницей даже на один день. Сейчас же, чтобы отвечать запросам из новых стран и регионов, мы стремимся расширять свою сеть переводчиков заграницей. Таким образом, наши клиенты могут беспрепятственно выполнять свою работу в любом уголке мира. Также, мы стремимся направлять самые подходящие кадры, понимая нужды клиента, связанные с уровнем языковых знаний, ценой, специальностью и тому подобным. В области письменных переводов, мы нацелены на постоянное освоение новых технологий и предоставление высококачественных переводов, превосходящих ожидания заказчика, по разумной цене. Вместе с этим, мы стремимся воспитать профессиональный персонал не только среди полноценных сотрудников, но и зарегистрированных фрилансеров, культивируя новые кадры, в то же время проводя обмен информацией и учет состояния физического и ментального состояния фрилансеров, обычно работающих в одиночестве. Компания Franchir была основана в 2011 году, в котором произошло большое землетрясение в Восточной Японии. Это событие заставило задуматься о смысле нашей деятельности, несмотря на то что компания только начала работу. С тех пор мы считаем, что наша компания должна не только гнаться за прибылью, но и задумываться о том, каким образом через свою деятельность она может вернуть эту прибыль обществу. К настоящему времени наша компания работала над проектами негосударственных организаций в регионах, пострадавших от землетрясений и других природных катаклизмов, а также негосударственных организаций в Африке. В дальнейшем мы будет продолжать стремиться к глобальным горизонтам, чтобы стать компанией, приносящей вклад в общество.
Апрель 2013 г., Генеральный Директор Ито Хисаэ
Свяжитесь с нами для получения консультации.
Тел.: 03-6908-3671
Вакансии переводчиков (фрилансеров)
Будем рады ответить на Ваши вопросы.
Поиск по сайту
Компанией Franchir был получен сертификат о защите конфиденциальности (Privacy Mark) для защиты персональных данных.