パンフレットの翻訳とデザイン

2018年7月26日

猛暑もひと段落といった感じですが、みなさまはいかがお過ごしでしょうか。

今日はフランシールのパンフレットデザイン業務についてご紹介したいと思います。

弊社で担当させていただいた冊子(一部)IMG_2348

フランシールでは、翻訳だけでなく、パンフレットデザインも承っております。専門のデザイナーが、お客様のご希望を伺い、目的に合ったデザインを提案をさせていただきます。もちろん翻訳と文書校正はフランシールのスタッフが対応。

東京オリンピックの開催に向けて、外国語のパンフレットの需要がますます増えている今、外国人向けのパンフレットを作ってみませんか?お店のメニューや観光案内、会社案内など、アイディア次第でビジネスの幅が広がるかもしれません。

フライヤーでもマガジンタイプでも、デザインから印刷まで、きめ細かく担当いたします。お値段も数万円からと、お手頃な価格となっております。詳しくは担当(上畑)までお問合せください。

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシール

<<
>>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


カテゴリー

月別アーカイブ

お気軽にご相談ください。 無料お見積
翻訳者・通訳者を募集しています。
翻訳者・通訳者募集
お気軽にお問い合わせください。
お問合せ
サイト内検索
フランシールプライバシーマーク 株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。


「金融・経済・法務」分野(日英)
「工業・科学技術」分野(日英)

フランシール公式チャンネル
スペイン語表現対決!
スペイン語の電話の仕方
フランシール・スタッフブログ
<MemoQマニュアル>ユーザー登録の方法(翻訳コーディネーター)
めじろ奇譚
めざせ語学マイスター
SDGs-持続可能な開発目標-
モンゴル語とロシア語の違い、なぜモンゴルではキリル文字を使う?

月別アーカイブ