<お知らせ>インボイス制度に関するQ&A

2023年6月30日

今年の1月、弊社では翻訳者・通訳者様を対象としたインボイス制度セミナーを開催しましたが、その時や最近にもいただいた質問について、まとめてみました。参考にしていただき、また質問がございましたら担当のコーディネータまでお問い合わせください。

Q1.適格請求書発行事業者登録については、登録予定ではありますが番号は未取得の状況です。貴社からのお仕事をお引き受けする場合、登録は必須となりますでしょうか。
A1. 通常弊社では、客先から受け取る(預かる)消費税から翻訳者・通訳者様にお支払いする消費税を控除し、差額分を納めています。しかし、2023年10月以降、インボイス制度開始に基づき、免税事業者様にお支払いする消費税は弊社が納める消費税額より全額を控除することはできなくなります。(それが翻訳者、通訳者の皆様にご登録を推奨する理由です。*下記参照)しかしながら実際には登録番号を取得することは各自のご判断にお任せしております。
※経過措置により2023年10月から3年間は80%の控除、2026年10月から3年間は50%の控除が認められていますが、2029年10月以降は全く控除ができなくなります。

Q2. 適格請求書発行事業者は法人登録をしている自営業者にかかわる制度のようですが、私の場合は法人登録はしておらず、個人のフリーランスとして活動していますので、「適格請求書発行事業者登録番号」なるものはありません。
A2.インボイス制度は法人であっても個人事業主であっても消費税の課税事業者であれば取得することができます。インボイス制度は、「法人番号」とは違い、2023年10月以降全ての法人・個人事業の消費税に関係する事項です。

Q3. 免税事業者として活動(登録予定がない場合)するとどのような不利益が生じますでしょうか?また、課税事業者として活動(登録番号取得)すると、どのような不利益が生じますでしょうか?
A3. Q1への回答の通り、2023年10月以降、免税事業者へお支払いする消費税額を、(3年間は80%、さらに3年間は50%の経過措置はありますが)弊社で納税する消費税より控除できなくなります。免税事業者様には負担がかかりませんが、弊社の負担が増えることになります。一方、翻訳者/通訳者様が課税事業者として活動する場合は、以降消費税の申告納税義務が発生し、毎年の申告に必要な手続きを各自で行っていただく必要があります。

Q4. 課税売上が1,000万円以下のフリーランスは、消費税の納税義務のない免税事業者に当たりますが、インボイス番号を取得しないことにより、御社に不都合をおかけすることになりますでしょうか。
A4. Q1の回答をご覧ください。

Q5. 適格請求書発行事業者登録ですが、9月30日までに申請をすればよいことになったようで、まだ申請をしておりません。
A5.  登録番号を取得できましたら、ご連絡をお願い致します。(下記のフォームをお使いください。)

Q6.登録すると当方に追加の負担が生じるため、報酬の見直しを相談させていただいてもいいでしょうか。
A6. 担当のコーディネータまでご相談ください。全てのご要望にお応えすることはできないかもしれませんが、ご希望をお聞きします。

Q7. 免税事業者です。登録番号の取得予定は今のところございません。
A7. Q1で記載の理由から、弊社としては翻訳者、通訳の皆様には課税業者になっていただくことをお勧めしておりますが基本的には翻訳者・通訳者様のご判断にお任せしております。

他にも多くの質問、コメントをいただきました。ありがとうございます。
もっと詳しくインボイス制度のことを知りたい方は国税庁のサイトも是非参考になさってください。(国税庁 特集インボイス制度のページ

弊社としては出来るだけ登録スタッフ様とWIN-WINな関係を築いていけるよう努力していきたいと思っていますので、ご要望、ご相談ございましたらいつでもコーディネータまでお問い合わせください。引き続きよろしくお願いします。

 

株式会社フランシール 代表取締役 伊藤尚江

<<
>>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


カテゴリー

月別アーカイブ

お気軽にご相談ください。 無料お見積
翻訳者・通訳者を募集しています。
翻訳者・通訳者募集
お気軽にお問い合わせください。
お問合せ
サイト内検索
フランシールプライバシーマーク 株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。


「金融・経済・法務」分野(日英)
「工業・科学技術」分野(日英)

フランシール公式チャンネル
スペイン語表現対決!
スペイン語の電話の仕方
フランシール・スタッフブログ
<MemoQマニュアル>ユーザー登録の方法(翻訳コーディネーター)
めじろ奇譚
めざせ語学マイスター
SDGs-持続可能な開発目標-
モンゴル語とロシア語の違い、なぜモンゴルではキリル文字を使う?

月別アーカイブ