Franchir’s measures during the COVID-19 outbreak in Japan

2020年4月7日

Later today Prime Minister Shinzo Abe is expected to declare a state of emergency across seven prefectures in Japan including Tokyo, which is the current center of the COVID-19 outbreak in Japan and where Franchir’s office is located.

Although it remains to be seen exactly how we will all be affected by the implementation of this emergency measure, it should not entail a strict lock-down in the sense that people will be ordered to stay at home.

At Franchir we are lucky to work in a field where a large part of our business can be carried out remotely, and in order to keep on working effectively in these uncertain times we have already been trying out various measures including telecommuting from home and flexible working hours for those who need to come in to the office.

To do our part in slowing the spread of the COVID-19 outbreak in Tokyo while also meeting the needs of our clients, we will continue with the measures we have implemented to date, while keeping a close eye on further developments and considering new measures as the situation requires.

Simon Berg, Coordinator at Franchir Co., Ltd.

<<
>>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


カテゴリー

月別アーカイブ

お気軽にご相談ください。 無料お見積
翻訳者・通訳者を募集しています。
翻訳者・通訳者募集
お気軽にお問い合わせください。
お問合せ
サイト内検索
フランシールプライバシーマーク 株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。


「金融・経済・法務」分野(日英)
「工業・科学技術」分野(日英)

フランシール公式チャンネル
スペイン語表現対決!
スペイン語の電話の仕方
フランシール・スタッフブログ
<MemoQマニュアル>ユーザー登録の方法(翻訳コーディネーター)
めじろ奇譚
めざせ語学マイスター
SDGs-持続可能な開発目標-
モンゴル語とロシア語の違い、なぜモンゴルではキリル文字を使う?

月別アーカイブ